2008年11月24日
ちなみに
ラニーニャ現象の「ラニーニャ」ってスペイン語で「女の子」って意味らしいです。
エルニーニョは同じくスペイン語で「男の子」と言ういみらしいです。
ためになったねぇ~
ためになったよぉ~
ではまた
投稿者 根岸 : 2008年11月24日 18:53
カテゴリー:[ ]
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://shikinosumai-blog.net/mt/mt-tb.cgi/1615
コメント
ちょっとちょっと(ざ・たっち風?)!!
○年前のブログにプラス情報?
思わず噴き出してコメントしちゃったじゃないですかっ!!
ああ、やってしまったぁ。
ためになりましたぁ~。
投稿者 パン娘 : 2008年12月07日 04:20
根岸さんは、ラニーニャには縁がないんですか
良いご報告を、期待しています。
投稿者 オバマ : 2009年01月03日 15:25